Слушајте своје омиљене Диснеиеве принцезе како певају њихове песме на њиховом матерњем језику

Кад год гледам Лепотица и звер, Размишљам о томе како би се то требало одвијати у Француској и питам се зашто само неколико ликова има француске акценте. Знам да креатори то чине како би филмови били што прегледнији за малу децу, јер очигледно већина деце у САД не говори француски, али ова мала рупа у заплету ме је увек мучила.

Чини се да људи који воде ИоуТубе налог, Филм Мунцхиес , размишљали су исто Рекреирали су класичне песме из ваших омиљених Дизнијевих принцеза на њиховим матерњим језицима и резултати су невероватни.



Елса из Смрзнуто пева на норвешком, Ариел из Мала сирена пева на данском, Снежана из Снежана и седам патуљака и Рапунзел из замршен обе певају на немачком, Белле из Лепотица и звер и Аурора из Успавана лепотица певају на француском, Мегара из Херцулес пева на грчком, Мулан пева на кинеском, а Јасмине из Аладин пева на арапском.



Погледајте видео снимке у наставку.

Овај садржај је увезен од треће стране. Можда ћете моћи да пронађете исти садржај у другом формату или можете да пронађете више информација на њиховој веб локацији. Овај садржај је увезен од треће стране. Можда ћете моћи да пронађете исти садржај у другом формату или можете да пронађете више информација на њиховој веб локацији.

Пратити @Севентеен на Инстаграму за сва најбоља Дизнијева ажурирања.

Виши уредник стила Келсеи је модни стручњак Севентеен.цом и резидент Харри Поттер-а.Овај садржај креира и одржава трећа страна и увози га на ову страницу како би помогао корисницима да дају своје адресе е-поште.